台湾その日暮らし


by ken1horie
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

電子辞書

d0127529_21213993.jpg

 台湾メーカーの無敵CD-863を買いました。
 本音は日本メーカーの物が欲しかったのですが、繁体字対応の物は基本的に無いし、注音入力も無い、止むを得ず、と言った所でしょうか。

 実際、購入する時、結構弄っていて、その内容を店員さんと話していて、かなり笑える部分が多かったのも、事実……。例えば、日本語の会話を中文に変換した時の内容が、不自然だったり、大陸の表現ぽかったり……。一緒に笑っていました。台湾メーカーなのに、これでいいのかなぁ、と。例えば、台湾だと「一緒に」の表現が普通は「一起」なのに、「一塊兒」になっていたり、「哪裡」が「哪兒」になっていたりね。意味は同じだから、いいけどさ。だから、実際の使ってみた感覚としては、還可以啦(まぁ、いいかぁ。)って感じです(爆)。

 ですが、日中辞書も、それなりに充実しているし、台湾語や客家語や広東語の、音声付き一般会話辞書機能があったり、ドイツ語やフランス語、スペイン語等、メジャーな言葉の辞書や専門用語の辞書、MP3プレイヤー(そんなのいらんよ。)も付いていたりして、まぁ、便利って言っちゃあ便利かな。それで、お値段も今のレートで換算して、日本円にして、18,000円程度。ケースまで付いています。詳しい内容は、リンク貼ってあるので、それを見てもらうのが、一番。

 因みに、台湾の秋葉原と言われている光華商場で買いました。何か、一人でもそれなりに買い物とか、出来る様になったのは、やっぱり、進歩なんだろうなぁ、きっと。お店のおばちゃんと、ちょっとだけ台湾語で会話したが(挨拶程度)、何か、台湾語使っていると、中文より、お互いに親近感を感じるのは、何故なんだろうね。
[PR]
Commented by aero380 at 2009-10-10 13:13
BONです。
18,000円は失敗しても許せそう(笑
Commented by ken1horie at 2009-10-12 00:24
>BONさん
まぁ、遊び道具や、話のタネにも、なりますから(笑)。
でも、あればあったで、便利ですよ。取り敢えず、学校には重い紙の辞書を持っていかなくて済むから。
Commented by xinyi678 at 2009-10-13 16:55
私が台湾で買ったのはかれこれ5年前・・・
今時は台湾語や客家語も入ってるんですね!!
すごい!!!
Commented by ken1horie at 2009-10-13 19:01
>MAKKIさん
そうなんですよ、台湾語や客家語まで入っています。
マレー語の一般会話も、音声が出ます。
もし、お財布に余裕があれば、今度台湾に行かれる時、買って帰るのをお勧めしますよ。多分、空港で5%戻ってくるだろうし(日本円で1500円程度だけど。)。
ただ、日本の電子辞書の方が、使い勝手はいいですね。あと、内容の正確さも。
by ken1horie | 2009-10-09 21:48 | 台湾 | Comments(4)